Happier than the morning sun.
日曜、真冬とはいえ、朝陽が差し込んでいる時間が長くお茶しながら聴くにはアン・サリーの「Happier than the morning sun.」がぴったり。
中国系というか中国語話者はもともと言葉の抑揚(ピンイン)があることで歌声に独特の心地よいうねりがありますね。アン・サリーの歌う「蘇州夜曲」はゆったりと流れる長江を思わせます。そういえばアイスランドの歌姫Laufey(レイヴェイ)も中国系で同じ抑揚なんだなあ、とあらためて発見。